|
|
akvo さん、リンクありがとうございます。「ウタリ」のような外来語の導入は必要で効果あるとき、と考えます。少し手を入れてわかりやすくして見ました。
La prapatroj de nia gento, vivintaj en tia kvieta lando, portis vestojn
broditajn gracie, hejtis c^ambron per abunda brulligno kaj forgesis
malvarmon. Ili plene g^uis mang^i fres^an fis^on kaj viandon, vivis
libere kaj seng^ene. Ni danke vivis en tia difavoro, laboris por dioj
kaj familioj preg^ante por eterna paco.
G^uste antau~ kvincent jaroj oni rompis la pacon. Tiam la daimio
TAKEDA Nobuhiro venis de la japana c^eflando(Hons^uo) kaj komencis regi
tiam nomatan Insulon Ezo, nunan Hokkajdon. G^enuloj, ne bonvenigataj en
Hons^uo, venis Insulon Ezo iom post iom. Ili antau~vidis, ke Ezo estas
lando, kie trovig^as nur ursoj kaj cervoj. Sed ili trovis, ke g^i estas
ekstersupoze bona lando kun multaj trezoroj, kaj kreskis ambicio en
ilia koro.
|
|